20.2. Психологическое исследование информационных материалов Задачи Установление:
особенностей информационного материала, которые имеют значение для их последующей правовой оценки (содержания в аспекте особенностей отраженного в материале конфликта; целевой аудитории; коммуникативных намерений участников коммуникации; установок автора/говорящего и др.);
социально-психологической направленности информационного материала или коммуникативных действий лица (формируемых у адресата социальных представлений, эмоционально-смыслового отношения, социальных установок и др.)
психологических феноменов и их проявлений, имеющих отношение к экспертно-психологическому содержанию юридических понятий и категорий («возбуждения вражды», «унижения достоинства человека», «пропаганды запрещенных взглядов и идеологии/нетрадиционных ценностей, отношений или предпочтений и др.», «пропаганды употребления запрещенных препаратов»; «побуждения к противоправным действиям», «побуждения/склонения к совершению опасных действий, самоубийства» и др.);
информации, причиняющей вред здоровью и развитию несовершеннолетних;
негативного психологического воздействия на адресата (направленности воздействия, стратегий и приемов);
влияния на содержание речи допрашиваемого/опрашиваемого (показаний или сообщаемых сведений) со стороны иных участников процессуального / непроцессуального действия.
Объекты
информационные материалы (тексты, изображения, аудио- и видеофайлы, в том числе публикации в Интернете, материалы коммуникации в социальных сетях, мессенджерах (сообщения (переписка), аудио- и видеосообщения);
аудио- и видеозаписи, на которых зафиксирована подлежащая исследованию коммуникация / процессуальные и непроцессуальные действия (в том числе оперативные, нотариальные, бытовые);
объяснения и протоколы, записки / дневниковые записи / предсмертные записки / скрипты для продаж и др.
Требования к объектам/материалам, представляемым на экспертизу
Эксперту должен быть предоставлен акт осмотра предметов или акт осмотра интернет-ресурсов, к которому должен быть приложен цифровой носитель информации с зафиксированными на нём объектами. В акте осмотра должно быть отражено, где объекты были обнаружены, как к ним получен доступ (каковы условия доступа, являются ли объекты общедоступными либо доступ к ним ограничен). Объект должен быть зафиксирован в контексте его употребления (размещения), например, вместе с сопровождающими его комментариями, подписями, публикациями или высказываниями других участников коммуникации, а также публикацией, послужившей информационным поводом, и др.).
Исследованию подлежат информационные материалы на русском языке, а также материалы, имеющие короткие словесные составляющие (слово, словосочетание) не на русском языке. Если язык оригинального текста не является русским, то эксперту необходимо предоставить официально заверенный перевод текста.
Если исследованию подлежит текст (иной информационный материал), опубликованный в сети Интернет, экспертам должно быть предоставлено изображение соответствующей интернет-страницы (скриншота) с указанием даты и времени (момента фиксации).
При исследовании сайта или личного кабинета (аккаунта) пользователя экспертам должна быть предоставлена отображаемая на определенный момент времени веб-страница (страницы) с текстом и изображениями либо электронная копия содержимого веб-сайта на определенный момент времени с сохраненной внутренней структурой.
Для экспертного исследования аудио- или видеоматериала необходимо предоставить зафиксированный на цифровом носителе файл, акт прослушивания и осмотра с дословной письменной фиксацией устного текста.